додому Последние новости и статьи Ловушка Connections от 30 июня

Ловушка Connections от 30 июня

Легких путей не существует.

По крайней мере, не сегодня.

Если вы открыли вчера головоломку Connections из The New York Times, то, вероятно, испытали привычное чувство сожаления, потратив десять минут на созерцание экрана вместо того, чтобы заняться стиркой. Это действительно сложная задача. Или, как сказали бы редакторы, это просто вторник.

Давайте пропустим вступление.

Вот как вы на самом деле можете выиграть. И как, скорее всего, проиграли.

Разделить пространство.

Это подсказка для Желтой группы.

Просто. Даже скучно. Но не давайте себя обмануть простотой. Слова здесь — fence (забор), gate (ворота), hedge (живая изгородь) и wall (стена). Это конструкции, которые разделяют объекты. Если вы не отгадали их с первого раза, вы вообще смотрели?

Зажгите котел.

Зеленая группа требует немного больше латерального мышления. Здесь речь не о заклинаниях вроде «Hocus Pocus». Речь об действии. А именно — о движении по льду или снегу. Curl (керлинг), luge (санки), skate (коньки/катание на коньках) и ski (лыжи/катание на лыжах) — это все виды спорта, в которых вы участвуете на Зимних Олимпийских играх.

Обратите внимание на форму глагола.

Вы не «катаетесь на лыжах» на лыже. Вы просто «катаетесь» (ski). Вы «катаетесь» (skate). Вы «спускаетесь» (luge). Это категория, основанная на деятельности.

Перерабатывайте, сокращайте…

Вы знаете, что идет дальше.

Bottle (бутылка), box (коробка), can (банка), newspaper (газета). Это ваши Синие перерабатываемые отходы. По сравнению с ловушками, подстерегающими в фиолетовом секторе, это кажется почти оскорбительно обыденным. Но ладно. Это всё же четыре из шестнадцати. Прогресс.

А затем мы наталкиваемся на стену.

Фиолетовая группа. Дверь в ловушке.

Выборочное обслуживание.

Что такое draft?

Это не просто воинская повинность. Или всё-таки да?

Draft означает сквозняк, поэтому подходит breeze (бриз). Это означает пиво, наливаемое из бочки, поэтому подходит on tap (на разлив/в кеге). Это означает воинскую приписку, поэтому подходит recruit (призывник/рекрут). Но что насчет четвертого слова?

Sketch (эскиз/черновик).

Как в черновом эскизе. Или предварительном дизайне.

Это странно. Это специфично. И если вы не увидели этого заранее, вы позже будете чувствовать себя глупо. В этом и суть.

Почему вы застряли

Вы когда-нибудь задумывались, что вы читаете слишком тихо?

Совет №1 : Говорите. Громко. Если вас не смущают слова, вылетающие изо рта, значит, вы играете неправильно. Делайте паузы между словами. Дайте фразе осесть. Редакторы любят общую синтаксическую структуру. Они прячут ответ в звуке слова рядом с пустым местом. _ Up (вверх/поднять). _ Out (наружу/выключить). Слушайте ритм.

Совет №2 : Не доверяйте очевидному.

Это важно. Ладно, нет. Не важно. Это просто правда.

Помните SPONGE, BOOB, SQUARE, PANTS? (Губка, Буб, Квадрат, Штаны)?

Эти четыре слова находились на одной и той же сетке. И ни одно из них не принадлежало к одной группе. Это была приманка. Блестящие красные флаги, машущие у вас перед носом. Если ваш мозг мгновенно объединяет «Square» (квадрат) с «Gate» (ворота), «Box» (коробка) и «Sketch» (эскиз) потому, что они все являются геометрическими фигурами или связаны с формами… вас просто разыгрывают. Нажмите кнопку перемешивания. Посмотрите на это с неправильной стороны.

Совет №3 : Разбивайте составные слова.

Rushmore (Раухмауэр/гора Рашмор) когда-то входило в головоломку, где связь заключалась не в лицах или президентах. Это были рок-группы. Потому что слова начинались с имен групп. Разбирайте слова на части. Ищите скрытые фрагменты.

Не навязывайте связь.

Позвольте словам отстояться.

Позвольте сквозняку (draft) пронестись сквозь них.

Exit mobile version